tuyệt giao
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (động từ) :
- Rompre toute relation, couper les ponts : "tuyệt giao" désigne l'action de mettre fin de manière définitive et complète à toute relation ou communication avec une personne, un groupe ou un pays.
- Rompre les relations diplomatiques : dans un contexte officiel entre États, "tuyệt giao" signifie la rupture formelle des relations diplomatiques.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Sau cuộc cãi vã, họ đã tuyệt giao với nhau. (Après la dispute, ils ont rompu toute relation.)
- Nước nhỏ đó tuyên bố tuyệt giao với cường quốc xâm lược. (Ce petit pays a annoncé la rupture de ses relations diplomatiques avec la puissance envahisseuse.)
- Anh ấy quyết định tuyệt giao với những người bạn không chân thành. (Il a décidé de couper les ponts avec les amis qui n'étaient pas sincères.)
Utilisation avancée
- "tuyệt giao" dans un contexte formel ou littéraire : ce terme est souvent employé dans des contextes sérieux, officiels ou pour décrire une rupture profonde et solennelle, moins pour les disputes quotidiennes.
- Hai dòng họ từng thân thiết giờ đã tuyệt giao vì mối thù truyền kiếp. (Les deux familles autrefois proches ont maintenant rompu toute relation à cause d'une vendetta.)
Variantes et mots apparentés
- Cắt đứt quan hệ (locution verbale) : couper les relations (expression plus courante et générale).
- Đoạn tuyệt (verbe) : rompre définitivement, mettre fin (souvent utilisé dans un contexte émotionnel ou philosophique).
Synonymes
- Rompre : mettre fin à une relation, un accord.
- Couper les ponts : expression idiomatique signifiant rompre tout contact.
- Cesser tout rapport : arrêter toute forme de relation.
Expressions idiomatiques
- Tuyệt giao bất vãng lai : rompre toute relation et ne plus avoir de contact (expression renforçant l'idée de rupture totale et de non-retour).
- Sau lời phản bội, họ tuyệt giao bất vãng lai. (Après la trahison, ils ont rompu tout lien sans retour possible.)
- rompre toute relation; rompre; couper les ponts.